Alonso, Vicent

Vicent Alonso (Godella, 1948) es licenciado en Filosofía y Doctor en Filología Catalana. Ha sido profesor del Departamento de Filología Catalana de la Universidad de Valencia hasta el curso 2007-2008. Ahora se dedica en exclusiva a la lectura y a la escritura.
En su currículum destaca el haber fundado y dirigido durante años la revista de literatura Daina, hoy ya desaparecida, así como la revista de crítica Caràcters, revista de información literaria, cuya segunda etapa apareció en el año 1997 con el título Caràcters, revista de libros.
En el año 1983 inicia su obra poética con la publicación del poemario "Vel de claredats" (Prometeo, Valencia, 1983).
Más tarde, aparecen también: "Albes d'enlloc" (Edicions 62, Barcelona, 1985), "Ritme de clepsidra" (Tres i Quatre, Valencia, 1986), "Cercles de la mirada" (Bromera, Alzira, 1998), que obtuvo el premio Ausiàs March, y "Del clam de Jasó" (Eumo-Cafè Central, Barcelona, 2002), un libro de poemas en prosa, traducido al castellano por Antonio Cabrera: "Sobre el lamento de Jasón" (Denes, Valencia, 2009).
En colaboración con Anna Montero ha traducido los libros de Charles Baudelaire: "Petits poèmes en prose" ("Petits poemes en prosa", Edicions del Mall, Barcelona 1984), que fue reeditado en Valencia con el título "L'Spleen de París" (Tres i Quatre, 1994) y "Les paradis artificiels" (Els paradisos artificials, Edicions del Mall, Barcelona 1985).
También es autor de una versión de "L'homme approximatif", de Tristan Tzara ("L'home aproximatiu", Gregal, València), editada en 1986, y de "Mon coeur mis à nu" ("El meu cor al descobert"), 1993, de Charles Baudelaire. También es responsable de una seleccion de los "Essais", de Michel de Montaigne, ("Assaigs breus") los dos en la editorial Albatros de Valencia.
En 2006 la editorial Proa comenzó a publicar los tres libros de los "Essais", de Michel de Montaigne, traducidos y editados por Vicent Alonso (Llibre I, 2006; Llibre II, 2007; Llibre III, 2008). El libro I mereció el premio de la Crítica Serra d'Or y, más recientemente, el premio Qwerty de Barcelona Televisión. La traducción dels "Assaigs" ha recibido el premio Ciutat de Barcelona 2008 de traducción en lengua catalana.
Además de su obra poética y traducciones, ha publicado numerosos artículos de opinión en la prensa (Avui, El Temps, Levante- EMV, El País, etc.) y de crítica literaria (Daina, Caràcters, El Temps, Caplletra, etc.), así como los ensayos "La trajectòria intel·lectual" d'Ernest Martínez Ferrando (Tres i Quatre, Valencia, 1992), "Entre la poesia en prosa i el conte literari" (IIFV-Publicacions de l'Abadia de Montserrat, València-Barcelona, 1992) y "Les paraules i els dies" (Bromera, Alzira, 2002), una selección de artículos de crítica literaria y de actualidad.
También es responsable de la edición del volumen IV de la "Correspondència" de Joan Fuster (Tres i Quatre, València, 2000). El año 2003 recibió el premio de ensayo Mancomunitat de la Ribera Alta, convocado por Edicions Bromera, con el dietario "Trajecte circular" (2004).
(Información extraída de la web personal del autor)