Julià, Estel

Estel Julià (València, 1962). Poeta i escriptora. Va participar al període 2006-2009 en el Taller de poesia en valencià de la UPV des de on va impulsar els projectes: "Poliversos I" (2007), "Poliversos II" (2008), i el projecte cultural Quinzena de les Arts —que integrava els subprojectes "FormAccions" y "Quatre Llengües, Quatre Literatures"—va destacar la seua tasca com a comissària de l’exposició FormAccions (2009).
Ha fet crítica literària en premsa local, "MV7 Informa", al període 2008-2010, i a col·laborat en revistes virtuals i mitjans de comunicació com ara, UPV Radio, UPV TV i Radio Diane.
En la seua vesant artística ha dut a terme performances i va coordinar a València el recital simultani "Poesía contra la barbarie" (2009) del que va fer l’edició virtual d’un llibre documental amb el mateix nom (2010).
Dirigeix diversos tallers de poesia per a xiquets i joves: "XipoeteS: Taller de poesia en valencià per a xiquets i xiquetes" y "Poesia i llengua", nascuts ambdós en el concepte de pluralitat lingüística com a vehicle d’experimentació per al enteniment i unió entre persones i comunitats.
La seua inquietud per les llengües la ha dut a aprofundir també en l′àrea de la traducció i en el desenvolupament de projectes, entre els quals es troba l’edició, coordinació i traducció al català de: "Un tiempo libre / Aisialdi bat / Un tempo libre / Un temps lliure", (Editorial UPV, 2011), primer poemari de Juan Marqués. Aquest projecte fou premiat per la Diputación de Zaragoza al concurs per a la promoció d’autors aragonesos, edició 2010.
Recentment ha editat i coordinat amb la col·laboració de l’Asociación de Escritores de Euskadi/Euskadiko Idazleen Elkartea (AEE/EIE), "A la luna de las lenguas / Hizkuntzen Argipean / A la lluna de les llengües", volum que conté textos de diversos autors en eusquera, català y castellà.
Amb motiu de la seua implicació en les noves tecnologies, des de 2007, edita, dissenya i manté algunes Webs, entre les que hi són, en l’àrea del periodisme digital: "3311 caracteres" i, "En el andén", on es poden consultar les seues traduccions i texts poètics.
Part de la seua obra poètica bilingüe ha estat recollida en antologies tant en castellà, com en català.
Gener, 2012
Web personal: http://estelj.wordpress.com/
Bitàcola: http://estelj.blogspot.com/